The Great Parchment Book website has gone live!
You can now start to explore the Great Parchment Book for yourself.
A good place to start is the video on the Home Page which illustrates the challenging nature of the project.
To continue your exploration, click on “Take a look inside the book” or search for a person, place or livery company.
If you want to know more about the historical background, book or project history, investigate the history tabs at the top of the Home Page.
The website is dynamic. Work is continuing on the transcription, and transcriptions and images will continue to be added to the site. Once the transcription is complete, the book history page will be expanded to take account of new insights into the codicology of the book, and to explain the arrangement of the folios.
The Great Parchment Book Blog is now embedded into the website and you can subscribe to the Blog on the website. Work is continuing to align the original Blog and the website Blog.
If you have any comments on the website, or can offer additional insights into the Great Parchment Book and what it reveals about the people, places and organisations involved in the history of 17th century Ulster, please share via the Blog or use the comment form at the bottom of the website Home Page.
Now that the conservation work is completed, we have begun the transcription and encoding of the folios. We are beginning with the six folios on the Goldsmiths’ proportion and will use these to plan out the website and the particulars of the encoding into XML using TEI. But first they have to be transcribed!
The text itself is formulaic, which means that it is usually possible to fill in the text missing from those areas that are illegible, burnt, shrunken, torn, or covered in dirt. This also means that the transcription involves much rereading of the folios to fill in the gaps, but it is very satisfying to have a complete transcription.
Whilst the text itself is in English, there are lots of varieties in the spelling (for example, the use of ‘howse’, ‘fower’, ‘cabbyns’) so we are going to include a modernised transcription on the website, with modernised spelling, punctuation, and names (as far as is possible). We also plan for the website to include a glossary of terms that may be unknown or not immediately obvious to the reader, such as ‘quicksett’ and ‘fireboot’. The place names present extra challenges as some of the names mentioned correspond to current Northern Irish place names, but some of them do not. In addition, there is no guarantee that the 1639 boundaries of places such as townlands and counties correspond to the modern ones. Fortunately, the script itself is a large, neat, clear, secretary hand, and this makes the transcription a little easier.
This, so far, is what we know about the Great Parchment Book:
The book is made of 165 folios and is stored in 19 boxes.
There are also a lot of fragments which, at this stage, are impossible to place in any of the pages which survived the fire in 1786.
The light brown ink line which runs vertically along the left and right margin of the written area.
The pages are about A4 size (295×210 mm). On a closer look at the surface of the pages, calf skin may have been used to make the parchment. It was very difficult to find the traces of the hair follicles since most of the pages have a thick layer of gelatine on the surface.
There are no traces of either the binding format or of the sewing structure. Although the fire and the water have damaged most of the document’s surface, the worst damages are found on the spine fold of the pages.
Writing area: the page is ruled with a different ink than the one used for writing: a light brown line runs vertically on the sides of the written area.
Light lines are present horizontally as a ruling guide
Detail of the ink used for writing
A different ink, possibly a lead pen, was used for ruling the horizontal lines. It is really difficult to detect the latter and it even looks as though just some lines were ruled, not all of them.
The media used to write is a metallogallic ink.
The Great Parchment Book is written in Secretary Hand. This was a script which began to be used in England in the sixteenth century and continued until the late seventeenth century. Scripts evolve continuously and this is a fairly late example of Secretary Hand, when the script was already starting to incorporate more rounded, Roman, characters. This makes the script of the Great Parchment Book much more accessible and readable than pure, early Secretary Hand.
Looking through the pages it seems that different hands have written the text.
The next thing to do is to assess the condition of the parchment sheets. We will attempt to cover this in our next posts.